Charcoal Fried Hokkien Mee Malaysia 火炭炒福建面马来西亚

Label (in Chinese Language)

Friday 26 September 2014

Thursday 25 September 2014

Historical and World Heritage City of Fujian 福建之古城与世界文化遗产

图为:世界文化遗产土楼

福建省拥有福州、泉州、漳州及长汀等4个国家历史文化名城、世界文化与自然双重遗产武夷山、世界文化遗产土楼等。

Fujian Province has 4 World Heritage Cultural City: Fuzhou, Quanzhou, Zhangzhou and Changting and UNESCO World Heritage - Wuyishan and Fujian Tulou. 

福州


泉州




漳州 Zhangzhou




长汀 Changting





武夷山 Wuyishan



Tuesday 23 September 2014

Origin of Fujian 福建之名来源

「福建」之名

笔者写这篇文章,因为发觉到很多福建人都不清楚福建的名字是从何而来的。因境內有福州、建州兩府,各取其首字而得名。周以後,這方水土的名稱歷經變易。

The Origin of Fujian

We write this essay because found that many Hokkienese do not know about the origin of the name of "Fujian". The name of Fujian actually came from the combination of Fuzhou and Jianzhou (a former name for Jian'ou) two cities in Fujian, during the Tang dynasty.

Most of Fujian is administered by the People's Republic of China. However, the archipelagos of Kinmen and Matsu are under the control of the Republic of China. Thus, there are two provinces (in the sense of government organizations): the Fujian Province administered by the People's Republic of China and the Fujian Province of the Republic of China.


Sunday 21 September 2014

Hokkien 福建


福建为中国的一个省,简称闽,省会福州,位于中国东南沿海。海岸曲折,岛屿众多,是历史上海上丝绸之路的起点,也是海上商贸集散地。

Fujian, formerly known as Fukien or Foukien, is a province on the southeast coast of mainland China. The coast of Fujian is twists and turns. and there are numerous islands around Fujian. In the history, Fujian is the starting point of the Silk Road of Shanghai, also the offshore commerce distribution center.

Friday 19 September 2014

Hokkienese Food 福建人籍贯美食福建面



福建面起源于中国东南部的福建省,随着福建人祖先纷纷在战乱时期逃难来东南亚,现今福建面美食可在多个东南亚国家找到(马来西亚福建面与新加坡福建面)。

福建面是一种用粗大的黄面配上猪油、黑酱油、猪肉片、菜心、包菜等材料炒出来的面食。

但是现代的福建面已经有些变更了,首先少用猪油与猪油片,多用咸肉。因此要找到用猪油与猪油片的正宗福建面已经不容易了。


福建面在吉隆坡巴生谷一带是非常流行的面食,在一些路边摊或夜市的煮炒店都可找到它的踪影。

Hokkien Mee is origin from the Southeast of China Hokkien Province, following the Hokkienese Ancestor come to Southeast Asia due to the war, nowadays Hokkien Mee could be found in many Southeast Asia country (Hokkien Mee Malaysia and Hokkien Mee Singapore).

Hokkien Mee is made of thick yellow mee coupled with lard, dark soy sauce, sliced pork, cabbage and using the method of frying.

Nowadays, it's not easy to find traditional Hokkien Mee (with lard) due to the changes of taste. 

The visitors can find Hokkien Mee in most of the stall or restaurant in Klang Valley.

Charcoal Fried Hokkien Mee 火炭炒福建面 !

Thursday 18 September 2014

Taiwan Loh Bak 台湾卤肉






卤肉饭是台湾常见的,也是经典的小吃。卤肉饭的特色在于肉酱和肉汁。卤肉饭在台南、台中、台北的制作方法和特点均有差异。

台湾的饭食小吃花样繁多,不过要说其中最为著名的,当推卤肉饭。据称,风味独特的卤肉饭,全世界只有台湾人会做。卤肉饭,又被称为鲁肉饭,台湾小吃之一。

如同许多的台湾小吃一样,在全台各地都有店家贩卖卤肉饭。而卤肉饭在台湾南北地区有不同的意义。在台湾北部,卤肉饭为一种淋上含有煮熟碎猪肉(猪绞肉)及酱油卤汁的白饭的料理,有时酱汁里亦会有香菇丁等的成份在内,与焢肉饭不同,而此种作法在台湾南部称作“肉燥饭”;而所谓的“卤肉饭”在台湾南部是指有着卤猪三层肉的焢肉饭。

也欢迎来尝试 《PJ火炭炒福建面》为你精心炮制的台湾卤肉, 配饭吃别有一番风味哟!

In Taiwan, Loh Bak Rice is a common food and recipe. It’s special on its sauce and gravy. The method of making and features are different in South Taiwan, Central of Taiwan and North Taiwan.

There are variety of food in Taiwan, one of the most famous food is Loh Bak Rice, and only Taiwanse know how to make Loh Bak Rice with unique flavor.

Welcome to try the Taiwan Loh Bak with Rice of PJ Charcoal Fried Hokkien Mee's stall too !

Taiwan Loh Bak 台湾卤肉 !

Wednesday 17 September 2014

Salted Fish Meat 咸鱼肉饼




「咸鱼肉饼」原本为广东风味的菜色,名中的"咸鱼"该是指马友鱼制成的咸鱼,但因为价格颇高,且在一般市场上不易购买得到,所以将咸鱼改以含有丰富DHA与EPA的鲑鱼替代,以鲑鱼自制而成的咸鱼,多吃不仅可以头好壮壮,还能预妨心脏血管疾病。

也欢迎来尝试 《PJ火炭炒福建面》为你精心炮制的咸鱼肉饼!

Salted Fish Meat is the recipe of Guangdong Province, Salted Fish refers to the salted fish made of Stingray. Nowadays the price of Stingray is high, therefore most of the Salted Fish has been replaced by Salmonidae which are rich of DHA and EPA, and able to provide the benefit of prevent heart disease and blood vessel disease.

Welcome to try the Salted Fish Meat of PJ Charcoal Fried Hokkien Mee's stall too !

Salted Fish Meat 咸鱼肉饼 !